• Записки о морской практике в Испании на майские праздники и сдаче экзаменов по учебной программе INTERNATIONAL YACHT TRANING (IYT)

Записки о морской практике в Испании на майские

праздники и сдаче экзаменов по учебной программе

INTERNATIONAL YACHT TRANING (IYT)


30.04.2013. Подготовка.
В Барселоне и в акватории для прохождения морской практики установилась великолепная погода! 
Накануне три дня лил дождь как из ведра, а сегодня циклон неожиданно для испанцев и гостей ушел в сторону Португалии. Ребята из Москвы рассказывали, что вчера целый день по московскому телевидению показывали Испанию в снегу. Журналисты как обычно нагоняли страх на туристов накануне майских праздников.
Наш профессор школы IYT Олег Гончаренко прилетел вчера из Черногории и уверенно сообщил, что именно он привез погоду своим ученикам из Адриатики. Но и наши испанские друзья во главе с авторитетным руководителем каталонской Ассоциации яхтенных капитанов Карлосом Боск Тоусом тоже времени зря не теряли, молились Св. Педро за всех моряков и погоду. Природа распорядилась сама, но наверное с учетом нашего праздника, связанного с открытием первого сезона Клуба преподнесла нашей команде замечательный подарок - долгожданное солнце и тепло!
С утра занимались подготовкой и проверкой готовности лодки для прохождения практики, сделали тестовый круг в марине Vilanova (км. 40 южнее Барселоны). Кстати это был первый выход в море в этом году! Капитан за обедом довел задачи и учебную программу и мы отправились в аэропорт встречать прибывающий из Москвы учебный экипаж, полностью состоящий их членов Русско-испанского яхтенного клуба.

Фото 1. Встреча в аэропорту Барселоны

1.05.2013. День 1.
День прошел классно. Валимся с ног, но впечатления переполняют.
С утра был краткий урок испанского. Тренировались говорить !Hola¡ заказывать и благодарить за великолепный завтрак по-каталонски в клубном ресторане Vilanova.

Фото 2. В клубном ресторане мариныVilanova  на завтрак

Утро радовало, к нашему настроению часам к 11-ти по местному времени присоединились и сами испанцы, которые тоже празднуют день трудящихся - 1 мая. Оказывается у них популярны маевки в формате открытия яхтингового сезона. Короче у нас получился самый настоящий парусный интернационал.
Сегодня матросы-будущие шкиперы знакомились с основами моторного отделения, вязали узлы, а затем в-первые самостоятельно швартовались и отшвартовывались, ходили по азимуту и румбам. И у них получалось!

Фото 3. Начальные матросские навыки.

Фото 4. Первые самостоятельные швартовки

2.05.2013. День 2.
Утро было замечательным. Самым ранним оказался Александр И., мастер спорта международного класса, который легко вписался в ряды бегунов на набережной симпатичного городка Vilanova. Тоже сбылась у человека мечта!
Наш авторитетный преподаватель по яхтингу начал сегодняшнее занятие с опроса курсантов, что может означать выпавшая роса на корпусе лодки. Методом мозгового штурма, умело, направлявшегося инструктором, стало ясно, в чем разница циклонной и не циклонной погоды. Поговорили о прогнозах и подверглись тестированию по Международным правилам предупреждения столкновения судов, которые группа изучала в школе декабре прошлого года. Затем был увлекательный рассказ об типах яхт и комментарии по парусному оснащению яхты.

Фото 5. Кофе-брейк на борту
После кофе-брейка были тренировки по действиям экипажа при постановке грота и стакселя, а также при ухудшениях погоды и усилении ветра.

Фото 6. Занятие по постановке грота и стакселя.
Максим в учебных целях был назначен капитаном и управлял действиями небольшого, но дружного экипажа при сегодняшнем выходе в море. Тренировки в поворотах оверштаг и фордевинд, движение по азимуту и компасу, но уже не под мотором, а под парусом. Короткая, но яркая "гонка с преследованием" убегающего француза, на явно уступавшем нашей яхте размерами и ходовыми качествами паруснике, а затем с достойным соперником-швейцарцем....ощущения маленьких побед и единения с морской стихией - далеко не полный перечень положительных моментов сегодняшнего дня.

Фото 7. Первая мини-регата

Фото 8. Гонка с швейцарцем
Приборка, прогулка по набережной и ужин с замечательным сервисом клубного ресторана, байки бывалых морских волков...а их оказалось больше половины в нашей компании!

Фото 9. Прогулка по набережной Vilanova.
Аплодисменты шеф повару, приготовившему Сальморехо - какой-то особенный вид Гаспаччо и конечно знаменитая испанская Паэлья.

Фото 10. Настоящая моряцкая паэлья.
На десерт комплименты «муй бонито» испанкам в ресторане и совместный поиск топовых и бортовых огней на нашей лодке. Звезды... Огни маяка в марине...Средиземноморье...Романтика...
С таким настроением добрались до своих коек в кубрике. Отбой на борту!

3.05.2013-6.05.2013. День 3,4,5,6.

Фото 11. Выход из марины Vilnova на Майорку
Мы в дальнем (трехдневном) походе! Вчера пришли из Vilanova на Майорку. Переход начался в 11.00 утра и завершился в 2 часа ночи. В марину Tramuntana порта Soller на северо-западном побережье острова входили по маякам, наш кэп специально все так рассчитал для приобретения навыков путешествия в ночное время суток. 

Фото 12. Закат солнца в Средиземном море
Наша лодка The Best Skipper, чемпион испанской пасхальной регаты этого года, подтвердила свои уникальные проворность и скоростные качества. Шла очень ходко при курсе крутой бейдевинд и небольшом волнении. Средняя скорость была 8,8-9 узлов.

Фото 13. Отработка навыков по удержанию яхты на курсе
В рамках учебной программы были отработаны прокладка и удержание курса, несение вахт и ведение вахтенного журнала, ориентирование по звездам и чтение огней других судов, тесты по завариванию чая и приготовлению пищи при крене в движении. Курсанты все выполнили успешно. Сэнсей может гордиться своими учениками.

Фото 14. На вахте
Пришвартовались оперативно, как оказалось в соседстве с лодками немцев, англичан, французов и греков.

Фото 15. В порту Soller на Майорке
Утром после завтрака и приборки, была вылазка на городскую набережную, посещение сувенирных лавок. Ели мороженное первый раз в этом году на Майорке...Красиво и живописно, несмотря на май уже много туристов из Германии и Великобритании.

Фото 16. Первое мороженное на Майорке
Приняли решение остаться еще на одну ночь и переместиться на северо-восточное побережье Майорки в красивую бухту за мысом Cap de Formentor недалеко от города Pollenca. При этом отработали задачи постановки на якорную стоянку и открыли сезон купания в море, тоже первый раз на Майорке в этом году!

Фото 17. Открытие купального сезона в живописной бухте на Майорке
Дружеский ужин и беседа в романтический бухте под звездным небом. Всем привет!
Завтра стартуем в сторону Барселоны.

Фото 18. Вечер на ночной стоянке на Майорке

7.05.2013. День 7.
Во время перехода нам повезло, мы видели близко КИТов!!! Происходило действо где-то на полпути от Майорки. Выпускаемая китами фонтаном вода поднималась до трех метров. Киты появлялись с разных сторон, почти в течение часа. Периодически из воды грациозно появлялись темные спины этих морских животных. При этом знающие люди с утра стали утверждать, что якобы, это были касатки. 
Предметно. В 9.00 утра вышли с Майорки, шли под парусом 18 часов!

Фото 19. Маяк острова Майорка
Patron перед снятием с якоря дал вводную, что все наши навигационные приборы и системы жизнеобеспечения яхты вышли из строя. В результате мы остались с историческим компасом (он же пеленгатор) и газовой плитой.
Но ничего, сумели успешно определить и держать генеральный курс.

Фото 20. Генеральный курс на материк.

Ветер был хороший, парус сняли только при приближении к Барселоне.

Фото 21. На камбузе за приготовлением обеда
Получили практику управления яхтой в ночное время в зоне интенсивного движения судов и самолетов. Справа круизный теплоход, слева сухогруз, межу ними и нами шныряют рыбацкие судна. Ветер стих. Короче пришлось поднапрячься.. :). Подход к берегу тоже был для новичков на грани экстрима. Кстати маяки, указанные на карте, с моря не всегда легко различать. Зато потренировались в определении положения судна.
Швартовка в уже родном порту Vilanova прошла близко к твердой хорошей оценке.
Морская практика продолжается.

8.05.2013. День 8.
Некоторые курсанты наконец начали понимать, что такое навигация. Хотя под лучами горячего испанского солнца больше думается про отдых, а не про напряженную учебу. 
Сегодня день был посвящен определению места в море по визуальным ориентирам.

Фото 22. Учимся брать пеленг.
Крайне нужные знания, когда электроника по какой-то причине отказала. До секстанта правда дело не дошло, но пеленгатор стал родным, как мобильный телефон. И даже вызывавшее сначала трепет словосочетание "крюйс пеленг" теперь кажется естественным и родным.

Фото 23. Отработка вводных по навигации
За успехи в навигации патрон (капитан) дал разрешение после ланча объявить адмиральский час и все с удовольствием пошли наблюдать цветные сны.

Фото 24. Обед на борту яхты Skipper

9.05.2013. День 9.
День Победы! С утра после праздничной приборки и получения смс-поздравлений от родных и близких продолжили учиться яхтенному делу настоящим образом. Alfa, Brava, Delta, Charlie...день начался с занятий по радио и совершенствованием навыков и знаний ведения радиообмена, движению в условиях отсутствия видимости (в тумане), затем отрабатывали морскую Библию МППСС-72 с учетом подготовки к предстоящей сдаче экзаменов. 
После нескольких часов теории вышли в море под парусом, приобретенные навыки старались отрабатывать до автоматизма. При этом задача нашим Patron (по-испански) капитан была усложнена работали не в-четвером, а уже парами.

Фото 25. Практика в море
Праздничный обед приготовили на борту яхты. Вечером была клубная поездка в Барселону.

Фото 26. На улицах Барселоны.

Фото 27. На набережной Барселоны

Посетили клуб, встретились с исполнительными директорами Русско-испанского клуба Василием Тетеревковым и Ассоциации яхтенных капитанов Карлосом Боск Тоус, обменялись впечатлениями.

Фото 28. Площадь Университет, д.1 (адрес нашего Клуба)

Фото 29. У входа в Русско-испанский яхтенных Клуб.
Фото 30. Информация о времени работы Русско-испанского яхтенного клуба
С учетом проявленного интереса к вопросам организации в Каталонии детского и юношеского спорта и отдыха под парусом наши друзья сделали нам обзорную экскурсию на Base Nautic, где занимаются дети с 7 лет, а затем на базу спортивных лагерей по морским видам спорта и подготовки олимпийского резерва в порту Форум.

Фото 31. Дружеский ужин в Барселоне
10.05.2013. День 10.
Сегодня все сдавали экзамены - демонстрировали навыки управления яхтой в условиях повышенной сложности. Каждый должен был выполнить самостоятельно все упражнения без помощи и подсказок друзей. 

Фото 32. Экзамен по самостоятельному управлению яхтой.
Это и выход из марины, переход в назначенную точку, постановка на якорь, управление яхтой под парусами, маневрирование и расхождение со встречными судами, определение места по визуальным ориентирам и многие другие задачи.

Фото 33. Экзамен по навигации.
Видно было, что ребята волнуются, стараются продемонстрировать, что они теперь настоящие шкиперы и готовы оказаться в открытом море один на один с парусным судном.
Потом еще был экзамен по УКВ радиосвязи. И хотя некоторые ситуации вызывали бурный восторг и ироничные комментарии зрителей, взаимопонимание между двумя радиостанциями удавалось достичь.
А в заключении, сидя в кокпите, дружно обсуждали экзамен, смеясь над курьезными ситуациями, которые непроизвольно возникали в его ходе.
Экзаменационный день имел блестящее завершение. После предварительного разбора полетов наша дружная команда отправилась на городской пляж.

Фото 34. Учеба и экзамены позади.

Фото 35. В мае в Каталонии уже купаются. Русские.

Фото 36. Сила и красота-символы Vilanova
Искупались в уже теплом Средиземном море, а вечер провели в клубном ресторанчике в порту Вила Нова, где занялись обсуждением деталей сценария завтрашнего Club Party Русско-испанского яхтенного клуба. Русские гости в этой марине в-первые и хозяйка ресторанчика Кармен из Севильи, которая на юге Испании, подарила нам замечательный танец фламенко.

Фото 37. Кармен и фламенко.
Всем настолько понравилось ее исполнение, что единодушно было принято решение об участии Кармен в культурной части нашей программы дружеского вечера.

Фото 38. Обсуждение сценария Club Party.

11.05.2013. День 11.
О мероприятии Club Party, посвящённом открытию первого сезона Русско-испанского клуба мы решили написать отдельно в нашем журнале. 

Продолжение следует.

Фото 39. Перед началом Club Party.