• Мероприятие
К мероприятиям

Яхтенная школа Клуба

Часть 2. Морская практика на майские праздники. Порт Солер на Майорке.

Часть 3. Морская практика на майские праздники. Порт Виланова в Каталонии.

Часть 4. Club Party и День открытых дверей Русско-испанского яхтенного клуба..."

Предлагаем пройти теоретический курс в Испании или России и морскую практику в Барселоне

В последнее время Испания все больше претендует на статус одного из наиболее популярных мест проведения своих отпусков среди россиян. Нет лучше места для любителей морских видов спорта, чем побережье Коста Брава.  Воды Средиземного моря идеально подходят для практических занятий по управлению яхтой. Чистота моря, удивительная природа со своими скалистыми берегами и небольшими бухточками, а также исторические места позволяют наслаждаться процессом обучения, делая его не только познавательным, но и одновременно очень интересным и приятным во всех отношениях.

В период с 30 апреля по 11 мая 2013 года впервые на побережье Каталонии Коста Брава Русско-испанский яхтенный клуб (испанской Ассоциации яхтенных капитанов, APY) при поддержке испанского Клуба Skipper организует проведение практического обучения управлению прогулочными парусными яхтами по программе International Yacht Training (IYT) с выдачей соответствующих сертификатов.

Получение сетрификата Bareboat Skipper IYT позволит вам самостоятельно брать яхту в аренду в большинстве чартерных компаний мира.

Занятия проводят профессиональные инструкторы, обладающие огромным опытом и квалификацией, что обеспечивает высокий уровень качества обучения яхтингу.

Практическая часть обучения проходит в акватории Средиземного моря, прилегающей к Каталони,  на современных комфортабельных яхтах, оборудованных всем необходимым для безопасного плавания.

Морская практика проводится в реальных условиях, позволяющих воспользоваться знаниями, полученными на теоретических занятиях, и отработать практические навыки. Во время морской практики отрабатываются вопросы подготовки яхты к выходу в море, отход-подход к причалу, хождение под двигателем и под парусом. К одной из основных задач практики относится всестороннее ознакомление с организацией жизни на яхте. Курсанты смогут побывать по очереди в роли капитана, штурмана, радиста и даже кока. Особое внимание уделяется ночному плаванию и использованию современных средств навигации. 


Записки о морской практике в Испании на майские праздники и сдаче экзаменов по учебной программе INTERNATIONAL YACHT TRANING (IYT)


30.04.2013. Подготовка.
В Барселоне и в акватории для прохождения морской практики установилась великолепная погода! 
Накануне три дня лил дождь как из ведра, а сегодня циклон неожиданно для испанцев и гостей ушел в сторону Португалии. Ребята из Москвы рассказывали, что вчера целый день по московскому телевидению показывали Испанию в снегу. Журналисты как обычно нагоняли страх на туристов накануне майских праздников.
Наш профессор школы IYT Олег Гончаренко прилетел вчера из Черногории и уверенно сообщил, что именно он привез погоду своим ученикам из Адриатики. Но и наши испанские друзья во главе с авторитетным руководителем каталонской Ассоциации яхтенных капитанов Карлосом Боск Тоусом тоже времени зря не теряли, молились Св. Педро за всех моряков и погоду. Природа распорядилась сама, но наверное с учетом нашего праздника, связанного с открытием первого сезона Клуба преподнесла нашей команде замечательный подарок - долгожданное солнце и тепло!
С утра занимались подготовкой и проверкой готовности лодки для прохождения практики, сделали тестовый круг в марине Vilanova (км. 40 южнее Барселоны). Кстати это был первый выход в море в этом году! Капитан за обедом довел задачи и учебную программу и мы отправились в аэропорт встречать прибывающий из Москвы учебный экипаж, полностью состоящий их членов Русско-испанского яхтенного клуба.

Фото 1. Встреча в аэропорту Барселоны

1.05.2013. День 1.
День прошел классно. Валимся с ног, но впечатления переполняют.
С утра был краткий урок испанского. Тренировались говорить !Hola¡ заказывать и благодарить за великолепный завтрак по-каталонски в клубном ресторане Vilanova.

Фото 2. В клубном ресторане мариныVilanova  на завтрак

Утро радовало, к нашему настроению часам к 11-ти по местному времени присоединились и сами испанцы, которые тоже празднуют день трудящихся - 1 мая. Оказывается у них популярны маевки в формате открытия яхтингового сезона. Короче у нас получился самый настоящий парусный интернационал.
Сегодня матросы-будущие шкиперы знакомились с основами моторного отделения, вязали узлы, а затем в-первые самостоятельно швартовались и отшвартовывались, ходили по азимуту и румбам. И у них получалось!

Фото 3. Начальные матросские навыки.

Фото 4. Первые самостоятельные швартовки

2.05.2013. День 2.
Утро было замечательным. Самым ранним оказался Александр И., мастер спорта международного класса, который легко вписался в ряды бегунов на набережной симпатичного городка Vilanova. Тоже сбылась у человека мечта!
Наш авторитетный преподаватель по яхтингу начал сегодняшнее занятие с опроса курсантов, что может означать выпавшая роса на корпусе лодки. Методом мозгового штурма, умело, направлявшегося инструктором, стало ясно, в чем разница циклонной и не циклонной погоды. Поговорили о прогнозах и подверглись тестированию по Международным правилам предупреждения столкновения судов, которые группа изучала в школе декабре прошлого года. Затем был увлекательный рассказ об типах яхт и комментарии по парусному оснащению яхты.

Фото 5. Кофе-брейк на борту
После кофе-брейка были тренировки по действиям экипажа при постановке грота и стакселя, а также при ухудшениях погоды и усилении ветра.

Фото 6. Занятие по постановке грота и стакселя.
Максим в учебных целях был назначен капитаном и управлял действиями небольшого, но дружного экипажа при сегодняшнем выходе в море. Тренировки в поворотах оверштаг и фордевинд, движение по азимуту и компасу, но уже не под мотором, а под парусом. Короткая, но яркая "гонка с преследованием" убегающего француза, на явно уступавшем нашей яхте размерами и ходовыми качествами паруснике, а затем с достойным соперником-швейцарцем....ощущения маленьких побед и единения с морской стихией - далеко не полный перечень положительных моментов сегодняшнего дня.

Фото 7. Первая мини-регата

Фото 8. Гонка с швейцарцем
Приборка, прогулка по набережной и ужин с замечательным сервисом клубного ресторана, байки бывалых морских волков...а их оказалось больше половины в нашей компании!

Фото 9. Прогулка по набережной Vilanova.
Аплодисменты шеф повару, приготовившему Сальморехо - какой-то особенный вид Гаспаччо и конечно знаменитая испанская Паэлья.

Фото 10. Настоящая моряцкая паэлья.
На десерт комплименты «муй бонито» испанкам в ресторане и совместный поиск топовых и бортовых огней на нашей лодке. Звезды... Огни маяка в марине...Средиземноморье...Романтика...
С таким настроением добрались до своих коек в кубрике. Отбой на борту!

3.05.2013-6.05.2013. День 3,4,5,6.

Фото 11. Выход из марины Vilnova на Майорку
Мы в дальнем (трехдневном) походе! Вчера пришли из Vilanova на Майорку. Переход начался в 11.00 утра и завершился в 2 часа ночи. В марину Tramuntana порта Soller на северо-западном побережье острова входили по маякам, наш кэп специально все так рассчитал для приобретения навыков путешествия в ночное время суток. 

Фото 12. Закат солнца в Средиземном море
Наша лодка The Best Skipper, чемпион испанской пасхальной регаты этого года, подтвердила свои уникальные проворность и скоростные качества. Шла очень ходко при курсе крутой бейдевинд и небольшом волнении. Средняя скорость была 8,8-9 узлов.

Фото 13. Отработка навыков по удержанию яхты на курсе
В рамках учебной программы были отработаны прокладка и удержание курса, несение вахт и ведение вахтенного журнала, ориентирование по звездам и чтение огней других судов, тесты по завариванию чая и приготовлению пищи при крене в движении. Курсанты все выполнили успешно. Сэнсей может гордиться своими учениками.

Фото 14. На вахте
Пришвартовались оперативно, как оказалось в соседстве с лодками немцев, англичан, французов и греков.

Фото 15. В порту Soller на Майорке
Утром после завтрака и приборки, была вылазка на городскую набережную, посещение сувенирных лавок. Ели мороженное первый раз в этом году на Майорке...Красиво и живописно, несмотря на май уже много туристов из Германии и Великобритании.

Фото 16. Первое мороженное на Майорке
Приняли решение остаться еще на одну ночь и переместиться на северо-восточное побережье Майорки в красивую бухту за мысом Cap de Formentor недалеко от города Pollenca. При этом отработали задачи постановки на якорную стоянку и открыли сезон купания в море, тоже первый раз на Майорке в этом году!

Фото 17. Открытие купального сезона в живописной бухте на Майорке
Дружеский ужин и беседа в романтический бухте под звездным небом. Всем привет!
Завтра стартуем в сторону Барселоны.

Фото 18. Вечер на ночной стоянке на Майорке

7.05.2013. День 7.
Во время перехода нам повезло, мы видели близко КИТов!!! Происходило действо где-то на полпути от Майорки. Выпускаемая китами фонтаном вода поднималась до трех метров. Киты появлялись с разных сторон, почти в течение часа. Периодически из воды грациозно появлялись темные спины этих морских животных. При этом знающие люди с утра стали утверждать, что якобы, это были касатки. 
Предметно. В 9.00 утра вышли с Майорки, шли под парусом 18 часов!

Фото 19. Маяк острова Майорка
Patron перед снятием с якоря дал вводную, что все наши навигационные приборы и системы жизнеобеспечения яхты вышли из строя. В результате мы остались с историческим компасом (он же пеленгатор) и газовой плитой.
Но ничего, сумели успешно определить и держать генеральный курс.

Фото 20. Генеральный курс на материк.

Ветер был хороший, парус сняли только при приближении к Барселоне.

Фото 21. На камбузе за приготовлением обеда
Получили практику управления яхтой в ночное время в зоне интенсивного движения судов и самолетов. Справа круизный теплоход, слева сухогруз, межу ними и нами шныряют рыбацкие судна. Ветер стих. Короче пришлось поднапрячься.. :). Подход к берегу тоже был для новичков на грани экстрима. Кстати маяки, указанные на карте, с моря не всегда легко различать. Зато потренировались в определении положения судна.
Швартовка в уже родном порту Vilanova прошла близко к твердой хорошей оценке.
Морская практика продолжается.

8.05.2013. День 8.
Некоторые курсанты наконец начали понимать, что такое навигация. Хотя под лучами горячего испанского солнца больше думается про отдых, а не про напряженную учебу. 
Сегодня день был посвящен определению места в море по визуальным ориентирам.

Фото 22. Учимся брать пеленг.
Крайне нужные знания, когда электроника по какой-то причине отказала. До секстанта правда дело не дошло, но пеленгатор стал родным, как мобильный телефон. И даже вызывавшее сначала трепет словосочетание "крюйс пеленг" теперь кажется естественным и родным.

Фото 23. Отработка вводных по навигации
За успехи в навигации патрон (капитан) дал разрешение после ланча объявить адмиральский час и все с удовольствием пошли наблюдать цветные сны.

Фото 24. Обед на борту яхты Skipper

9.05.2013. День 9.
День Победы! С утра после праздничной приборки и получения смс-поздравлений от родных и близких продолжили учиться яхтенному делу настоящим образом. Alfa, Brava, Delta, Charlie...день начался с занятий по радио и совершенствованием навыков и знаний ведения радиообмена, движению в условиях отсутствия видимости (в тумане), затем отрабатывали морскую Библию МППСС-72 с учетом подготовки к предстоящей сдаче экзаменов. 
После нескольких часов теории вышли в море под парусом, приобретенные навыки старались отрабатывать до автоматизма. При этом задача нашим Patron (по-испански) капитан была усложнена работали не в-четвером, а уже парами.

Фото 25. Практика в море
Праздничный обед приготовили на борту яхты. Вечером была клубная поездка в Барселону.

Фото 26. На улицах Барселоны.

Фото 27. На набережной Барселоны

Посетили клуб, встретились с исполнительными директорами Русско-испанского клуба Василием Тетеревковым и Ассоциации яхтенных капитанов Карлосом Боск Тоус, обменялись впечатлениями.

Фото 28. Площадь Университет, д.1 (адрес нашего Клуба)

Фото 29. У входа в Русско-испанский яхтенных Клуб.
Фото 30. Информация о времени работы Русско-испанского яхтенного клуба
С учетом проявленного интереса к вопросам организации в Каталонии детского и юношеского спорта и отдыха под парусом наши друзья сделали нам обзорную экскурсию на Base Nautic, где занимаются дети с 7 лет, а затем на базу спортивных лагерей по морским видам спорта и подготовки олимпийского резерва в порту Форум.

Фото 31. Дружеский ужин в Барселоне
10.05.2013. День 10.
Сегодня все сдавали экзамены - демонстрировали навыки управления яхтой в условиях повышенной сложности. Каждый должен был выполнить самостоятельно все упражнения без помощи и подсказок друзей. 

Фото 32. Экзамен по самостоятельному управлению яхтой.
Это и выход из марины, переход в назначенную точку, постановка на якорь, управление яхтой под парусами, маневрирование и расхождение со встречными судами, определение места по визуальным ориентирам и многие другие задачи.

Фото 33. Экзамен по навигации.
Видно было, что ребята волнуются, стараются продемонстрировать, что они теперь настоящие шкиперы и готовы оказаться в открытом море один на один с парусным судном.
Потом еще был экзамен по УКВ радиосвязи. И хотя некоторые ситуации вызывали бурный восторг и ироничные комментарии зрителей, взаимопонимание между двумя радиостанциями удавалось достичь.
А в заключении, сидя в кокпите, дружно обсуждали экзамен, смеясь над курьезными ситуациями, которые непроизвольно возникали в его ходе.
Экзаменационный день имел блестящее завершение. После предварительного разбора полетов наша дружная команда отправилась на городской пляж.

Фото 34. Учеба и экзамены позади.

Фото 35. В мае в Каталонии уже купаются. Русские.

Фото 36. Сила и красота-символы Vilanova
Искупались в уже теплом Средиземном море, а вечер провели в клубном ресторанчике в порту Вила Нова, где занялись обсуждением деталей сценария завтрашнего Club Party Русско-испанского яхтенного клуба. Русские гости в этой марине в-первые и хозяйка ресторанчика Кармен из Севильи, которая на юге Испании, подарила нам замечательный танец фламенко.

Фото 37. Кармен и фламенко.
Всем настолько понравилось ее исполнение, что единодушно было принято решение об участии Кармен в культурной части нашей программы дружеского вечера.

Фото 38. Обсуждение сценария Club Party.

11.05.2013. День 11.
О мероприятии Club Party, посвящённом открытию первого сезона Русско-испанского клуба мы решили написать отдельно в нашем журнале. 

Продолжение следует.

Фото 39. Перед началом Club Party.

Часть 2. Морская практика на майские праздники. Порт Солер на Майорке.

Часть 3. Морская практика на майские праздники. Порт Виланова в Каталонии.

Часть 4. Club Party и День открытых дверей Русско-испанского яхтенного клуба..."

Участвовать

* Обязательные поля